Automatisierte Übersetzungsprozesse mit unserer umfassenden Suite

Konnektorlösungen

Mit unseren flexiblen und einfach zu integrierenden Konnektorlösungen wird die Automatisierung der Lokalisierungsprozesse Ihrer Content-Systeme zum Kinderspiel. Unsere leistungsfähige Sprachtechnologie ermöglicht es Ihnen, den gesamten Prozess zu optimieren – von der Content-Erstellung bis zur globalen Veröffentlichung. Wir sind der erste Anbieter einer solchen Plattform auf dem Markt und bieten auch für Ihre Sprachdienstleister Konnektorlösungen. So können Sie nicht nur Ihre eigenen Prozesse automatisieren, sondern auch jene Ihrer Sprachdienstleister – und reduzieren somit Ihre Gesamt-Markteinführungszeit (Time-to-market)!

Workflow-Management

Passen Sie den Lokalisierungsprozess mithilfe unserer flexiblen Optionen für das Workflow-Management an Ihre ganz spezifischen Bedürfnisse und Projektanforderungen an. Wählen Sie die passenden Dienstleister für den Auftrag aus und definieren Sie feste Regeln für das Sourcing von Übersetzungen. Unsere Workflow-Optionen ermöglichen es unseren Kunden, ihre Übersetzungsteams und Lokalisierungsprojekte zu synchronisieren und die Automatisierung zu maximieren, während sie gleichzeitig die volle Kontrolle bewahren.

Leistungsstarke Sprachtechnologie

24|contenthub Integriert das bewährte Translation-Memory- und Terminologiesystem von 24technology in einen automatisierten Workflow. Dadurch profitieren Sie von jahrelanger Erfahrung und Anwender-Feedback. Das Ergebnis ist ein vollwertiges Translation-Memory-System mit einer leistungsfähigen Terminologieverwaltung. Sparen Sie Geld mit unserem zentralisierten Translation Memory und stellen Sie die konstante Qualität Ihrer Übersetzungen sicher, indem Sie die zentralisierten Glossare unseres Terminologiesystems verwenden. Unabhängig von den Übersetzern oder Sprachdienstleistern, die Sie auswählen, bietet Ihnen die zentralisierte 24|contenthub-Plattform große Vorteile: Sie werden niemals dieselbe Übersetzung zweimal in Auftrag geben und Sie können sicherstellen, dass Ihre Website immer aktuell ist. Mithilfe unserer Technik werden die von Ihnen gemachten Änderungen automatisch identifiziert und in die bereits existierende Übersetzung eingebettet, sodass der Übersetzer die Änderungen innerhalb des Kontextes des vorhergehenden und nachfolgenden Textes übersetzt. Nutzen Sie unser Terminologiesystem, um Richtlinien festzulegen und in Sekundenschnelle zu überprüfen, ob der Übersetzer Ihre Terminologie auch verwendet hat.

Übersetzungseditor

Übersetzen Sie direkt in der Umgebung des 24|contenthub, indem Sie unseren Übersetzungseditor verwenden. Profitieren Sie von unserem benutzerfreundlichen Übersetzungseditor für all Ihre Übersetzungen im Unternehmen. Vereinen Sie Ihre Freelancer, Inhouse-Übersetzer und In-Country-Reviewer in ein und derselben Arbeitsumgebung.

Ihnen ist es lieber, auch weiterhin in Ihrer gewohnten Programmumgebung zu arbeiten anstatt mit unserem Übersetzungseditor? Kein Problem. Wir bieten Ihnen eine einzigartige Kompatibilität mit den führenden CAT-Tools.

Transparenz & Reporting

Unsere oberste Priorität ist das optimale Benutzererlebnis – deshalb stehen bei der Entwicklung unserer Interfaces die Bedürfnisse der Kunden im Vordergrund. Halten Sie sich mithilfe der Übersichtsfunktion des 24|contenthub über den Fortschritt Ihres Projekts auf dem Laufenden und nutzen Sie die Reporting-Funktionen, um die Ausgaben und Einsparungen zu überwachen. Ziehen Sie einen Schlussstrich unter lange und verwirrende E-Mail-Kommunikationen, nichtssagende Budgetübersichten und stundenlange Berichterstattungen – unsere Lösung macht es möglich. Sie sind auf der Suche nach spezifischen Reporting-Funktionen? Wir können unsere Report-Features ganz problemlos personalisieren, um kundenspezifische Anforderungen zu erfüllen.

Lieferantenmanagement

Mit dem Lieferantenmanagement-Modul des 24|contenthub können Sie beliebig viele Übersetzer, Reviewer oder andere Projektteilnehmer in Ihre Übersetzungsautomatisierungsplattform aufnehmen – ohne sich um Arbeitsplatzlizenzen Sorgen zu machen. 24|contenthub bietet Ihnen die Flexibilität, Ihren Benutzerpool jederzeit zu erweitern. Unsere Plattform passt sich Ihren Bedürfnissen und Geschäftsanforderungen an, ohne dass Ihnen dadurch zusätzliche Kosten entstehen. Dadurch können unsere Kunden den gesamten Prozess optimieren und Inhouse-Übersetzer, In-Country-Reviewer und/oder Freelancer an Bord holen. Unser 24|marketplace-Modul ermöglicht es Ihrem gesamten Team, in einem einzigen Gesamtworkflow zusammenzuarbeiten. Die Kunden haben auch die Möglichkeit, ihren Sprachdienstleistern Zugang zum 24|marketplace einzuräumen, um ihre Arbeit zu organisieren.